2018年1月13日下午,北京语言大学党委委员、常委、北京语言大学校长助理张旺熹教授应邀来到国际教育学院作学术报告,题目为《概念整合与汉语语法研究》。报告在敏行楼三楼多功能报告厅举行。青岛大学国际教育学院、文学院师生和青岛高校师生参加了报告会。
讲座中,张旺熹教授给我们介绍了概念整合和语法研究的相关问题,不同于以往讲座的高深难理解性,张教授用最朴实的语言和生活中仅仅与我们联系的林林总总详细而全面地概括出了概念整合和语法研究这个主题。他从整合概念的研究现状入手,归结到概念整合的无所不在,用实际告诉了我们不是只有高深才叫研究,将绕口的概念通俗化才会使得研究具有生命力。
张旺熹教授通过身边的林总来阐释完概念的整合后,又针对概念整合的类型列出了新构式的产生、超长搭配和多义性消解等例子。从通俗入手引出之后的整合类型,让我们在不知不觉中对概念整合这个看似抽象的概念有了很深的体会。最后得出结论:①概念整合是人们的基本思维之一。②概念整合无处不在。③汉语中的概念整合现象有待我们深入挖掘。
讲座结束后的互动交流阶段,来自中国海洋大学、青岛大学文学院和国际教育学院的多位老师和同学针对报告提出了自己的思考,与张教授进行了学术上的切磋。
张旺熹教授现为北京语言大学党委委员、常委、北京语言大学校长助理兼汉语国际教育学部主任、国际汉语教学研究基地主任,校学术委员会副主任等职。主要社会兼职有世界汉语教学学会理事、全国汉语国际教育专业学位研究生教育指导委员会副主任委员。主要研究领域为现代汉语语法学、词汇学、认知语言学、互动语言学和汉语国际教育。出版专著有《汉语特殊句法的语义研究》、《对外汉语研究与评论》、《汉语句法的认知结构研究》、《张旺熹汉语语言学论文集》、等,主编、参编《对外汉语教学概论》、《汉语语法的认知与功能探索》、《汉语句法结构隐性量探微》、《对外汉语本体教学概论》等著作、教材近20种,发表学术论文50余篇,指导中外博士、硕士研究生约百人次。
报告厅座无虚席。张旺熹教授丰富详实的报告和严谨专注的治学态度让在座的听众受益匪浅,纷纷表示感谢学校、学院能够组织这样一个高端学术讲座。讲座对于老师和学生们了解学术前沿、指导眼前的教学与研究有着深远的意义和影响。此次报告是学院在本学期陆续组织的校内外专家和学院教师开展学术研讨的第三场。